Postproduktion.
Artwork.
Texte schreiben, editieren, übersetzen, korrigieren – von knackigen Marketingtexten bis zum wissenschaflichen Booklet Text. Unser engagiertes Team aus mehrsprachigen Redaktionsspezialisten und ein Netzwerk aus international anerkannten Autoren und muttersprachlichen Übersetzern bietet Ihnen diesen umfassenden und beispiellosen Service.
Sie haben keinen Autor bei der Hand, der Ihre Booklet-Texte schreibt? Durch unser Netzwerk aus international anerkannten Autoren sind Sie bei uns sicherer Hand. Denn auch der Text macht die Musik!
Muttersprachliche Übersetzungen sind für uns der Kern einer jeden Produktion – damit auch tatsächlich dort steht, was im Originaltext drinnen steht.
Immer wieder total unterschätzt und auf eingene Faust erprobt – lassen Sie es nicht zu, dass ihr Release in tausendfacher Auflage mit Fehlern übersät ist.